特別的是,卡提斯致詞時,以西文三度提及「蔣介石」,現場翻譯以「成立中華民國的諸多偉人進步前輩」庖代。交際部對外說法是「漏譯」,並表示會檢討,且已向巴方申明。但據領會,我方與巴方事前照會過,以尊敬卡提斯講稿原文為原則,中文翻譯以「保持原意的前提下由我方詮釋」。
蔡總統表示,一向以來,台灣和巴拉圭在國際上相扶相持,兩國之間 翻譯各項雙邊合作、文化和教育交流,也從不中斷,讓彼此 翻譯關係更加堅實緊密親密 翻譯社
對於台巴兩國簽署「經濟合作協議」及「免除外國公文書反複驗證協議」,蔡總統默示,這兩項協定除為雙邊經貿投資,注入全新動能,將來兩國間的文件證明手續,也大幅簡化;這一系列互惠及便民措施,將讓台灣跟巴拉圭的交換和往來,加倍便捷和密切,實其實在嘉惠兩國人民,這就是我們鞭策「紮實外交」最主要目標。
在軍禮迎接典禮上,卡提斯總統致詞強調,台巴兩國攜手合作六十年,但願繼續耕耘這份友好關係;此次他以國度元首成分率團前來台灣,就是象徵巴拉圭對台灣的正視,以及兩國人民合作無間的邦誼永固 翻譯社固然相隔地球的兩頭,可是兩國在情感上倒是如此的相近,讓兩國為這份誇姣的友誼及合作關係繼續盡力 翻譯社
蔡總統及陳建仁副總統今天將離別伴隨卡提斯總統參訪高雄展覽館、搭乘遊艇遠望亞洲新灣區及台南科學園區,晚間蔡總統及陳副總統將在總統府內以國宴宴請卡提斯總同一行人。
蔡總統說,近些年來,巴拉圭在卡提斯總統的帶領下有豐富的成績,經濟也大幅成長,吸引不少外資湧入,巴拉圭更在本年成為「經濟合作暨成長組織」成長中心 翻譯成員,卡提斯總統已讓巴拉圭成為拉丁美洲的核心國度,令人敬佩。
為彰顯我國與巴拉圭建交六十周年 翻譯重要意義,當局在總統府前舉行軍禮歡迎典禮,並鳴放廿一響禮砲。
本文來自: https://udn.com/news/story/11289/2580211有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表