東京夜景 西海岸から 人待ち顔で 問わず語り 慕情 他人雨 再会 旅愁 白夜 |
東京の流れ星 |
*****高酬勞誠徵精曉德、俄文等之任何一國語言的人士做翻譯歌詞工作,迎接退休者展開事業第二春,請在任一歌曲 翻譯回應區內留言,並留下您的e-mail,也請述簡履。***** 悲しみが涙と踊ってる 愛の終りに 台北の夜 夜霧のハウスマヌカン 夢立ちぬ 角川博:女のきもち 女のうなじ それなのに小樽 許してください |
夜霧の第二国道 有楽町で逢いましょう 俺は淋しいんだ 月の戈壁 |
鄧麗君:神田川 明日のゆくえ カシオペア(Kassiopeia) 黄昏 砂 おまもり |
水の星座 みちづれ YES, 愛につつまれ 待ちわびて ひとり上手 夜の乗客 |
插播朋侪所保舉影片(台灣查察署的凋射,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到申明及留言內容,進展觀眾按下喜歡) 未練の波止場 お別れ公家電話 憂愁の駅 お恵ちやんの「婦系図」 あなたに帰りたい 逢う時はいつも他人 ワインカラーの記憶 Pourquoi 追伸 |
冬の階段 神戸です 宿時雨 愛のブルース アコちゃん 松山恵子:恋の三度笠 だから云ったじゃないの 志摩の恋唄 恋の三度笠 |
季候はずれの風鈴 届かない手紙 悲しみは消えない 慕情、南国の女 つぐない 北極便 冬の街から 浪花盃 流されて あなたと共に生きてゆく 花 日文演歌目次及索引一,本歌曲目錄放 http://blog.xuite.net/suwan2023/twblog/377345037 可供複製到您Word 檔內,以利於您 翻譯Ctrl F鍵搜索目次中之歌曲 翻譯社建議從索引一~五全串成一個Word 檔,以利搜索。2017.10.29批改 |
四つのお願い Twilight Town(トウィライト タウン) 道化師 東京ジエラシ- |
フランク永井:おまえに こいさんのラブ・コール 東京午前三時 請人人注重:未滿50首之最近所上傳之歌曲,尚未列入本目次(每滿50首必然一次列入),請至左側文章分類處尋覓。 愛の陽差し~アモーレ・ミオ(Amore Mio 愛のモトマチ I Love You あなたの空 別れの入場券 母恋三度笠 アンコ悲しや 急に逢いたくなっちゃった フランク永井&松尾和子:国道18号線─國道十八號線 銀座ブルース 寢物語を聴かせて 世界は二人のために 雨に濡れて ム-ンライト ダンシング |
ひとりぼっちの三等車 思い出なんて消えっちゃえ 銀座ワルツ |
忘れないで 冷たい雨 ある愛の詩 涙の条件 津軽海峡冬風景 エレジ 東京ナイトクラブ 西銀座駅前 雨の国道七号線 公園の手品師 小指 |
引用自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153294253有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社 |
- Nov 01 Wed 2017 12:50
201303170856日文演歌目次及...
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言