close
日文口譯價位
看不太懂意思翻譯社有人可以指導一下嗎?感謝!
意思是辦本年辦188...30月後被打回原型...
剛看到文字新聞中提...(恕刪)
剛看到文字新聞中提...(恕刪)
graywolf wrote:
若純真從字面上來看,意思比較像是舊有的雙11之188老客戶可享本年雙11「188畢生」,本年辦的就是以30個月為一週期,週期到了若沒辦續約就恢復原牌告價吧?剛看到文字新聞中提到:
意思就是前兩年辦$188的是終身優惠,本年的$188雖然比之前的好但不是畢生的只有30個月而已!"台灣之星斟酌到前兩年雙 11 申辦用戶的感受,本年除同步開放全部雙 11 老客戶都可多辦一門「2018 雙 11 一日限制」資費方案給家人用外,也將「終身」$188 21Mbps 吃到飽優惠僅留給前兩年雙 11 的老客戶們,2018 年僅開放合約時代享有翻譯"
不外其實就讓去年、前年雙11的188舊用戶可以直接從APP裡按續約成本年方案就好,這對台灣之星員工及舊客戶來講還對照省事,兩邊都輕鬆。且也不消要求必須先綁定後才許可申請,因為舊客戶的個資與詳細聯系資料台灣之星手中也早有了翻譯graywolf wrote:
再者新搶一門188,舊的那門188前提較差變得用不到也會跑去退掉,不僅徒增門市員工工作分量,對於門號增加數也沒改變。所以乾脆就讓前兩年雙11舊戶在APP上直接點選續約就得了。有額外需求的人天然本年就會去再辦一門。graywolf wrote:
剛看到文字新聞中提...(恕刪)
前二年188 可以繼續爽.本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=18&t=5626060&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站熱搜