close

英語合約翻譯推薦

臉書專頁「波多野結衣台灣官網」今(7)日貼出了為台灣打氣的文字圖透露表現「看到台灣東部産生地動的新聞,心中特別很是憂郁台灣同夥。有人是以而遇難,十分難過翻譯由衷致上悼念之意,進展受困者能儘早獲救,另外還有很多傷患,企盼所有人都能早日康復翻譯餘震也使人憂心。祈願人人皆能盡快回歸平穩僻靜的生涯。華頓翻譯公司正在思慮本身能做些甚麼,以期能為列位略盡棉薄之力。」

花蓮,地震,日本,AV女伶,波多野結衣,打氣,波多野結衣台灣官網 圖/翻攝自臉書波多野結衣台灣官網

糊口中間/綜合報導

而該文字圖暴光後,讓網友打動不已,紛纭留言「感激!我愛妳結衣」、「感謝結衣」、「結衣萬歲!」

▲AV女伶波多野結衣在台灣有著高人氣。(圖/翻攝自臉書波多野結衣台灣官網)

▲她在今(7)日寫下替台灣打氣的話語,相當暖心。(圖/翻攝自臉書波多野結衣台灣官網)

2月6日晚間的強烈地震重創花蓮,很多藝人紛纭捐錢賑災並發文為花蓮打氣翻譯而日本知名AV女伶「波多野結衣」也透過臉書台灣官方網站發文,替花蓮集氣加油。

花蓮,地動,日本,AV女伶,波多野結衣,打氣,波多野結衣台灣官網 圖/翻攝自臉書波多野結衣台灣官網



以下內文出自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=346226有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lanex363538lb 的頭像
    lanex363538lb

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    lanex363538lb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()